This public link is valid for 7 days and shares a thread, including any personal information you added. This link or copies made by others cannot be deleted. If you share with third parties, their policies apply. Can’t copy the link right now. Try again later.
For centuries, the Syriac version of the chant became an essential part of important liturgical celebrations like priestly ordinations and jubilee events within the St. Thomas Christian community in Kerala. Then, in the middle of the 20th century, a significant development occurred that would bring this ancient prayer to the masses.
Daivame njangal ange vazhthunnuNaadhane njangal ange sthuthikkunnuNithyanaam nithyanaam nithya pithaavaamAngee bhoomi vanangunnu. daivame njangal ange vazhthunnu lyrics english
: You can find various recordings of this hymn by artists like Kester on Spotify and devotional channels like Goodness TV .
O Lord, have mercy on them Grant them a place in Heaven. This public link is valid for 7 days
Chorus: Daivame njangal ange vazhthunnu We are living for the divine within us Daivame njangal ange vazhthunnu We are living for the divine within us
Translated to English, it roughly means: Can’t copy the link right now
This public link is valid for 7 days and shares a thread, including any personal information you added. This link or copies made by others cannot be deleted. If you share with third parties, their policies apply. Can’t copy the link right now. Try again later.
"We are living our lives for the divine"
(Note: If you want exact author/composer/publisher details for a particular recorded version, I can look up that version — tell me if you prefer the film soundtrack or a church hymnal recording, and I will search.)
The keyword is popular for several reasons: