Për të mposhtur këtë armik, Po-së nuk i mjaftojnë vetëm muskujt apo teknikat e mësuara. Ai duhet të gjejë . Gjatë këtij udhëtimi, ai zbulon të vërtetën mbi origjinën e tij, tragjedinë e familjes së tij biologjike dhe faktin se si u birësua nga Zoti Ping. Ishin pikërisht veprimet e shkuara të Lord Shen ato që lidhnin fatin e Po-së me të ardhmen e kung fu-së. Pse vlen të shihet versioni "New" (Cilësia e Re)?
Ndryshe nga videot e vjetra ku zëri shpesh ecte më shpejt se lëvizja e buzëve, versioni "new" ofron një sinkronizim digjital perfekt dhe audio të pastër stereo/surround. Sinopsi i Filmit: Çfarë Ndodh në Kung Fu Panda 2?
nuk është thjesht një vazhdim; është një zhvillim i pjekur i personazheve. Po (i dubluar mjeshtërisht në shqip) tani është Luftëtari Dragua , por përballet me një krizë identiteti. Ai duhet të gjejë paqen e brendshme për të mposhtur Lord Shen, një pallua djallëzor që dëshiron të shkatërrojë Kung Fu-në me një armë të re të tmerrshme. Pikat kryesore të filmit:
Sipas The Dubbing Database , zërat kryesorë në shqip janë: Ervin Bejleri Tigresha: Anisa Dervishi Mjeshtër Shifu: Gëzim Rudi Lord Shen: Xhelil Aliu Zoti Ping: Met Xhelili Ngjarja e Filmit
Kur përdoruesit kërkojnë versionin "new" (të ri), ata zakonisht i referohen dy faktorëve kryesorë:
A keni nevojë që ky artikull të jetë i formatuar për një (p.sh. me kode HTML apo meta-përshkrime)?
Për t'i dhënë jetë aventurave të Dragoit Luftëtar (Po) në shqip, studioja diskografike bëri një punë të jashtëzakonshme për transmetimin në kanale si Bang Bang . Dublimi nuk është thjesht një përkthim mekanik, por një përshtatje kulturore që i bën batutat e Po-së dhe miqve të tij të tingëllojnë natyrshme për fëmijët dhe prindërit shqiptarë.
Për të mposhtur këtë armik, Po-së nuk i mjaftojnë vetëm muskujt apo teknikat e mësuara. Ai duhet të gjejë . Gjatë këtij udhëtimi, ai zbulon të vërtetën mbi origjinën e tij, tragjedinë e familjes së tij biologjike dhe faktin se si u birësua nga Zoti Ping. Ishin pikërisht veprimet e shkuara të Lord Shen ato që lidhnin fatin e Po-së me të ardhmen e kung fu-së. Pse vlen të shihet versioni "New" (Cilësia e Re)?
Ndryshe nga videot e vjetra ku zëri shpesh ecte më shpejt se lëvizja e buzëve, versioni "new" ofron një sinkronizim digjital perfekt dhe audio të pastër stereo/surround. Sinopsi i Filmit: Çfarë Ndodh në Kung Fu Panda 2?
nuk është thjesht një vazhdim; është një zhvillim i pjekur i personazheve. Po (i dubluar mjeshtërisht në shqip) tani është Luftëtari Dragua , por përballet me një krizë identiteti. Ai duhet të gjejë paqen e brendshme për të mposhtur Lord Shen, një pallua djallëzor që dëshiron të shkatërrojë Kung Fu-në me një armë të re të tmerrshme. Pikat kryesore të filmit:
Sipas The Dubbing Database , zërat kryesorë në shqip janë: Ervin Bejleri Tigresha: Anisa Dervishi Mjeshtër Shifu: Gëzim Rudi Lord Shen: Xhelil Aliu Zoti Ping: Met Xhelili Ngjarja e Filmit
Kur përdoruesit kërkojnë versionin "new" (të ri), ata zakonisht i referohen dy faktorëve kryesorë:
A keni nevojë që ky artikull të jetë i formatuar për një (p.sh. me kode HTML apo meta-përshkrime)?
Për t'i dhënë jetë aventurave të Dragoit Luftëtar (Po) në shqip, studioja diskografike bëri një punë të jashtëzakonshme për transmetimin në kanale si Bang Bang . Dublimi nuk është thjesht një përkthim mekanik, por një përshtatje kulturore që i bën batutat e Po-së dhe miqve të tij të tingëllojnë natyrshme për fëmijët dhe prindërit shqiptarë.